Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(57)
The electric field has parallel and perpendicular component while the magnetic field is oriented in plane.
To his surprise, the gum chewers scored, on average, a B-minus on the written component while the abstainers managed only a C-plus.
Yes, it is quite a bit longer than the other pieces, which is why I've asked three dancers to come up from the Cathedral of St. John the Divine to provide a visual component while the orchestra plays.
When the voltage passed 4.3 V, the major structural changes are from the LiNi1/3Co1/3Mn1/3O2 component, while the LiMn2O4 component is almost unchanged.
The first step is the detection and isolation of the failed component while the second step is represented by the reconfiguration mechanism.
In contrast, the size-difference binary mixture has a cluster duration profile that mimics one constituent component, while the frequency profile mimics the other.
The Cambridge Pre-U diploma has global perspectives and research as a core component while the Cambridge International GCSE aims to develop students' ability to think critically about a range of global issues.
The testing set consists of patterns just represented by the input component, while the output component is left unknown and its value results from the ANN algorithm for that specific input.
Similar(3)
We have cloud enabled many of our key tech components while shoring up the design of our critical business systems and data environments.
The new model uses a different handling of the amorphous component, while retaining the edge structures included in the original contaminant model.
RappCollins, the New York agency, is handling relationship marketing and the digital component, while Edelman, the public relations agency, has been briefing magazine editors on the new product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com