Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Based on the measured components, surrogate fuels consisting of main components of cracked n-dodecane, hydrogen, methane, ethane and ethylene were defined, and fractions of the component was varied at less than 10%.
The three parameters investigated were the degree of community infection aggregation as described by the location parameter of the negative binomial distribution k, whose linear component was varied by 50%; the strength of acquired immunity to worms, β, which was varied by 10%; and per capita worm fecundity, α, whose value was doubled.
In order to optimize the hydrolysis efficiency of enzyme cocktails the relative abundance of each component was varied using the experimental design outlined in Additional file 7: Table S2.
Similar(57)
In the following section, the manner in which the dominant frequency component is varied and the resultant BER characteristics are presented.
Figure 5 shows how the N50 value and the genome coverage evolve when the maximum size of the biconnected component is varied.
The ratio of components was varied over the range 0 100% with 20% intervals.
The number of PLS components was varied in the same manner as the basic PLS model and the additional tuning parameter for regularization was varied from 0.1 to 0.9.
To determine the effect on the different interactions, each of the components was varied in the presence of saturating amounts of the other proteins.
Flow conditions and configuration of the components were varied in the experiments.
This review is aimed at providing a unified view of plasmonic nanostructures in which the strength of the interaction among individual metallic components is varied.
The concentrations of the PC and three copolymer components were varied using a modified D-optimal design with criteria that minimized the inter-component correlations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com