Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The non-formal education component was adapted for the Extended and Continuous Education and Learning (EXCEL) project.
The injury prevention component was adapted from the PRECISE PREventionn of Child Injuries through Social intervention and Education) study in Bangladesh [ 22] which developed and evaluated injury prevention packages for home, school and community settings.
Similar(58)
The specific items in each component are adapted specifically to the case of Brunei Darussalam, making this a novel area-specific vulnerability model (Fig. 2).
Assessment of program components was adapted from the report from the International Forum on Antibiotic Resistance colloquium.
Assessment of program components was adapted from the report from the International Forum on Antibiotic Resistance (IFAR) colloquium [ 6].
Different from MAP adaptation in Fig. 2, in the i-vector framework, all components are adapted at the same weight.
The navy said some of the components were adapted for from technology originally developed by Nasa for the Mars Rover spaceflight programmes.
For increased efficiency, the application main components were adapted from two existing NLP tools implemented in the Apache UIMA framework: Textractor (for dictionary-based lookup) and cTAKES (for preprocessing and smoking status detection).
These vaccine components were adapted to express HIV-1 antigens from strains circulating in South Africa, and the adjuvant was changed to increase immunogenicity.
A number of software components were adapted, so that they can interoperate with the mOSAIC platform and facilitate seamless application development and deployment.
Even in the case that training frames are sparse and imbalance, according to maximum likelihood estimation (MLE) of the EM auxiliary function defined in the proof of proposition 3 in [2], entire Gaussian components are adapted at same weight, adapting weight corresponding to entire Gaussian components is denoted by i-vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com