Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
The component of training course provided to the two different groups were summarized in Table 1.
Trunk/core stability is considered a key component of training programs, because it could contribute to prevention of low-back and lower-limb injuries and to sports performance.
This large-scale approach has long been a feature of research in the physical sciences, and it needs to be made a stronger component of training options available to students and postdocs in the life sciences.
For example, where staff described learning activities they implemented with participants to improve their literacy and numeracy skills, these were classified as belonging to the core component of Training and Skill Development.
Even places where established higher education courses are available, these do not necessarily cater to the practical component of training and the ever-changing technology that is central to medical imaging.
A core component of training the mentors was in these interpersonal skills, in addition to the clinical technical ones.
Similar(44)
When oil prices rise, so do the prices of other commodities, a signal of brisk demand for what is a large component of train freight.
Now the components of "Training for Democracy" loom as if in a desolate ghost town, surreally camouflaged by plastic tarps in Building 5. Mass MoCA says it shrouded the elements pending a court decision that it hopes will allow it to display the installation.
By integrating the didactic components of training, dual-degree students complete the program in 7 or 8 years on average.
The evidence for their efficacy is variable and seems to be dependent on the use of specific components of training.
In particular, meta-cognitive components of training may make learners aware of their potential for further development [ 10- 12].
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com