Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
The IT consulting and outsourcing provider is to manage the subcontractors building the customer-facing component of the scheme.
In the immigration component of the scheme, the family is accused of convincing their victims that Mr. Ramsundar, as an immigration agent, could help them obtain legal status and erase their names from deportation rolls and terrorist watch lists.
Moreover, we have analyzed the role of the distributed component of the scheme, that is, the Wyner-Ziv blocks.
Similar(57)
The host PCT of the trainee DwSI funded the service component of this scheme with the aim of developing their endodontic capacity in the short-term and building capacity for the future.
The paper describes the basic components of the scheme and discusses a simulation study to assess the performance of the scheme for different types of DoS attacks.
However this may be an underestimate since scheme publicity may have been more likely to inform children and parents about the components of the scheme, rather than the methods used.
Owing to data limitations, an inherent weakness of this study was our inability to simultaneously analyse and draw links between factors operating across all components of the scheme i.e. the participants, the programme and the context of implementation.
Indeed, the Traditional Scheme is nothing other than a disguised version of NC, given the definitional component of that scheme.
It is shown that although the effects produced by complex noise abatement schemes are significant they cannot be predicted by simple addition of the effects from the individual components of the schemes.
It fell to the microbial ecologists of the twentieth century to rehabilitate bacteria as a normal component of the planetary scheme of life.
The expert judgment component of the ranking scheme was informal and relied on the collective opinion of a scientific panel to refine initial risk-category assignments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com