Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The 100,000-year component of ice volume variation was found to match sea level records based on coral age determinations, and to lag orbital eccentricity by several thousand years, as would be expected if orbital eccentricity were the pacing mechanism.
Similar(59)
These data suggest that eskers may record unsteady, rather than steady flows in a drainage network and so the assumptions often made when using eskers to inform hydrological components of ice sheet models may not be applicable to all ice sheet settings.
However, ice flow adds an advective component of thicker ice from upstream which keeps the cross-section finite.
The objective of this study is to analyse the frequency components of ice-induced vibrations, measured with accelerometers placed in the bow section of the ship's hull.
Thermokarst lakes and basins are major components of ice-rich permafrost landscapes in East Siberian coastal lowlands and are regarded as indicators of regional climatic changes.
The third component of Antarctic ice is a thin layer of frozen ocean, or sea ice, that grows and shrinks with the seasons.
[But] we are losing the thick component of the ice cover," he said.
Genetically modified type III AFP from ocean pout has already been introduced as a component of several ice cream brands produced by Unilever company.
The detection and drift forecasting of potentially unmanageable ice features (PUIF) will be key components of an ice management system designed to manage risk while drilling during pack ice intrusions.
Seasonal ice velocity is influenced by several key components of the ice sheet-ocean-climate system, including the subglacial environment, surface melt and runoff, and ice-ocean interaction at the ice front (terminus) [ Joughin et al., 2012; Carr et al., 2013].
The individual contributions of the fat/protein and sugar components of the ice cream meal to postprandial inflammation and oxidative stress were also quantified.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com