Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Fourth, to provide a general foundation for applications to take advantage of network awareness, we develop a scalable overlay network measurement and monitoring system with two components: Internet Iso-bar for latency estimation, and TOM (Tomography-based Overlay network Monitoring) for loss rate estimation.
> -wrap-foot> > -wrap-foot> Qualified participants received emails at approximately three-month intervals (three, six, nine, and 12 months after baseline was sent) inviting them to complete multi-component Internet surveys.
TLS, a commonly used component for Internet communications, needs to be current for an increasing number of services.
As an important component of internet of things, electronic product code (EPC) system is widely used in many areas.
Who would have known, in 1996, for example, that voice and video would become an important component of Internet traffic by 2000?
He expects the technology to turn up in a coming version of Microsoft's Outlook Express, the E-mail software component of Internet Explorer.
The first plug-in type is an ActiveX component for Internet Explorer and Microsoft Office integration; the second plugin type needs to be written as Mozilla plug-in for Firefox and other compatible browsers such as Google Chrome and Safari.
Streaming media is becoming one of the major components of Internet traffic.
Most of today's four-hour hearing centered on the technical components of Internet Explorer and its relationship to Windows 95.
[C5.] I.B.M. to Introduce Chips Today I.B.M. plans to announce today the availability of a new family of microchips intended to reduce sharply the size, power requirements and cost of components in Internet appliances and portable electronic devices.
Alcatel's main objective in acquiring Lucent would be to advance its ambitions in the United States, the largest market for equipment like telephone switches, fiber optic components and Internet routers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com