Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Remarkably, PSD can achieve pure products without introducing a third component compared with extractive distillation and azeotropic distillation.
As a result, we can reduce the required bandwidth by 18.9% using SARIMA with trend component compared with that of the existing traffic engineering methods.
To evaluate the efficacy of neurodynamic techniques used as the sole therapeutic component compared with sham therapy in the treatment of mild and moderate carpal tunnel syndromes (CTS).
Furthermore, it has been ascertained that the local strain in dissimilar material welds decreases for each component compared with the corresponding similar material weld.
Moreover, it is to be noted that the observed capacity value was for CuO loading at 7.9 wt% which is considerably lesser amount of the active component compared with other copper oxide-based desulfurization sorbents [43, 44, 45].
However, the data suggest that the reversal in direction of the cross-stream flow component compared with subaerial flows is important in determining the position and morphology of 'point bars' relative to bend apices.
Similar(36)
If so, an iPhone 6C is likely to feature lower-powered components compared with its higher-end iPhones, but is expected to feature a Touch ID sensor, which was also added to Apple's iPad Air 2 and iPad Mini 3 tablets in October last year.
Generally, the baseline has broad bands and low frequency components compared with genuine Raman bands.
Worse, the novelty garments had as many as six assembled components, compared with two or three on a typical suit.
Furthermore, in Figures 9 and 10, the center regions contain more high-frequency components compared with the other regions.
b) Differentiation based methods Generally, the baseline has broad bands and low frequency components compared with genuine Raman bands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com