Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The administration said it would conduct research aimed at complying with both the law and the court's concerns.
"We returned the contributions in an abundance of caution to ensure that we were complying with both the letter and the spirit of the campaign finance rules".
Businesses complain that QE has pushed down the bond yields by which pension-fund assets are valued.Even so, the extra borrowing hurt the chancellor's chances of complying with both his fiscal rules.
Dr. Lepley said there was no reason for the attorney general to intervene, because the school was complying with both the trust and the court ruling, and, over the next six years, expanding to 1,500 students, about the number it had in the 1970's.
The modeling framework generates decision rules that result in the economically efficient strategy for complying with both water quantity and water quality constraints.
Chief executive Tim Cook told a US Senate committee Apple paid all the taxes it owed, complying with both the law, and the spirit of the law.
Similar(49)
She argued that Australia should reorient its policies to comply "with both the letter and the spirit of international law".
Add, 11.30pm: But Vice have since been in touch with The Guardian to issue this statement: "Vice work experiences comply with both the law and Intern Aware's guidelines.
For his part, Mr. Miliband insisted that all of the council's activities complied with both the law and diplomatic convention.
While we appreciate EFF's focus on student privacy, we are confident that these tools comply with both the law and our promises, including the Student Privacy Pledge".
Teams that break these rules face a ban on transfer activity and will have points docked.Increased revenue means that most English clubs will comply with both rules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com