Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"Whenever they comply with something there is no reward.
"You are expected to comply with something you don't know".
I wanted to make a good impression for my job and knew I had to comply with something that made me extremely uncomfortable.
After her barber cut her hair, he would ask young Barbara to sing, and she would comply with something like "Wishing Will Make It So" from "Snow White".
"For someone like me, who had worked on institution-building, who tried to steer in a direction where the system is open and legal, where certain things are just not done, I personally cannot under any circumstances comply with something I know is destroying everything I have worked for," he said.
When it comes to Iran, the neocons believe that every time they comply with something it is time to more the bar higher.
Similar(52)
According to court documents, the National Security Agency NSAA) had demanded that Yahoo comply with new surveillance rules, something the company said was unconstitutional.
Many trans people feel guilt if they don't comply with a request for something they consider advocacy, even if it harms them.
In theory, projects receiving United Nations carbon credits must comply with all local environmental laws, something Dr. Pandya said the Gujarat plant had not done.
Eventually, the county can demolish the owners' properties if they don't comply with demands to repair them — something that's already happened with a handful of buildings at Tymber Skan.
While Facebook emphasizes people to use a picture of their face, some people refuse to comply with standard practice and use something totally different than what they are completely told to you, but go with gut instinct and pick something acceptable that everyone in the public area can appropriately see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com