Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The best part in Pear's story is when a "senior administration official" said that "we had to balance the interests of consumers with the concerns of health plan sponsors and carriers…They asked for more time to comply". Exactly how is it in consumers' interests to pay far more for health insurance than they do already?
"We absolutely did nothing except for comply exactly with what the ethics laws and the ethics rules of the Senate state".
Maiorescu's critical texts also provide little individual coverage of Creangă's contributions, probably because these failed to comply exactly with his stratification of literary works into poporane ("popular", that is anonymous or collective) and otherwise.
However, due to pragmatic and logistic reasons, professional carers do not always comply exactly.
For one pack we created health warnings to comply exactly with current English legislative requirements on tobacco health warnings [ 27, 28], which involved a text warning covering the front 30% of the pack, and a graphic plus text warning covering the back 40% of the pack.
Briefs that do not comply exactly with the rules may not be accepted by the court, and may be returned unread.[14].[14]
Similar(54)
The proposed delta representation complies exactly with the values of the definition.
I could imagine a cabin of anxious passengers complying exactly as ordered.
In the nineteenth century, sellers were required to deliver goods that complied exactly with the sales agreement.
The model, called SCLS1 for Statically Compatible Layerwise Stresses with first-order membrane stress approximations per layer in thickness direction, complies exactly with the 3D equilibrium equations and with the free-edge boundary conditions.
The experimental values complied exactly with the theoretical calculation data as shown in Figure 9.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com