Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Harvard team directed requests for comment to a post on its Facebook page that commended the prison team for its achievements and complimented the work done by the Bard initiative.
He later complimented the work of Robert Patrick, who played Doggett, saying, "It was a big hole when Mulder was gone, but I though that Robert came in and did a wonderful job.
Similar(58)
In 1948, the movie director John Huston sent a telegram to Harold Ross, the editor of The New Yorker, complimenting the work of a young reporter named Lillian Ross, who had interviewed him for a piece about the blacklist.
In 1862, he commissioned his friend Henry Morley, a noted journalist and professor of English at nearby University College, to write an article, "From the Cradle to the Grave", for Dickens's journal All the Year Round, reviewing and complimenting the work of the Hospital for Sick Children to mark its 10th anniversary.
Instead of complimenting the work we've done, they tend to take a standoffish, "if-you're-lucky-you-might-get-a-piece-of-this" approach.
I compliment the work done by Scania through its Driver of the Year competition to encourage training.
They also complimented the camera work in the video, for enhancing the visual aspects of the tour.
He complimented the camera work as providing "superb" pictures and sound, stating that they "[captured] the concert in all its fast and furious glory".
But Rollins said he saw the real estate mogul at the Al Smith Memorial Foundation Dinner in New York in late October, when the then-candidate complimented the group's work.
Dr. Hamburg complimented the F.D.A.'s work force and marveled at its broad responsibilities, a nod to the delicate task of turning around an agency filled with proud veterans.
As Minaya complimented the Mets for working hard, he actually sounded more like a youth coach than a major league general manager.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com