Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
While the technology is looking like it's more augmented reality (AR) than VR, it's a complimentary technology that could lead the way for stage-based performances.
To some extent, the enzyme immobilization technology is becoming a complimentary technology to the genetic engineering.
However, whether nanoelectronics will be a replacement for conventional ICs, or as a complimentary technology, is yet to be investigated.
To tackle this problem requires a complimentary technology to the already developed and deployed infrastructure for web security.
Service providers consider MMDS a complimentary technology to their existing digital subscriber line (DSL) and cable modem offerings; LMDS is similar, but provides high-speed bandwidth.
Parikh, however, believes that satellites are something the company remains to be interested in and that it is the best solution for remote areas (and potentially a complimentary technology to its Aquila drone efforts).
Similar(53)
"VR and mixed reality are complimentary technologies," says Tsunoda. "However, the more you can allow people to interact with their real world and real people, the more that you get everyday use cases for a technology.
The funds could also be used for acquisitions or investments in complimentary technologies.
The funds could also be used for acquisitions investments in complimentary technologies.
Rad also tells us that Tinder has been considering a number of acquisitions of late, especially when it came to startups that offer complimentary technologies that could be added to the app.
Janco Partner's analist Mike Hickey, who has the same name as my dad, things 2008 will be even better for GameStop, and he's likely right: There are now three consoles all selling well with three competing — yet complimentary — technologies, exclusive titles, and features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com