Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Both complimentary treats made a favorable impression.
Through a closed door past an outdoor fire pit, a complimentary cocktail made of Ketel One and Red Bull that tastes like Kool-Aid makes the rounds.
Archie is amusing and complimentary, which makes me like him (obviously).
"Baby Boon" (which mentions Hewlett numerous of times, none of them complimentary) "is making my blood boil," she says in an interview in the association's offices, which are located on the ground floor of a brownstone on Manhattan's Upper West Side.
Forgoing a complimentary buffet, he made his way to the bar, where he ordered an Absolut vodka gimlet.
The McCain-Obama dispute about Hamas began last month, after Ahmed Yousef, a political adviser to the group's leadership in Gaza, made complimentary remarks about Mr. Obama in an interview with WABC radio in New York.
They became agitated when he told them he had made complimentary remarks about France to a number of strangers in the street and they had not acknowledged his praise.
Despite his later hostility to the central planning espoused by the post-1945 Labour government, he retained many of the underlying values that had first drawn him to the left.In old age Oakeshott made complimentary remarks about another prominent figure for the French left, Pierre-Joseph Proudhon, of "property is theft" fame.
Trump often lashes out at critics by claiming on Twitter that they previously made complimentary comments about him, and "begged" him for jobs, endorsements or other favors.
They make complimentary products, complimentary services.
The 12-room inn is comfortable and stylish, and the complimentary made-to-order breakfasts (including a gourmet take on the full English) is one highlight; the other is the utterly attentive host named Nes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com