Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I give thanks that I've never had to face the tragedy, complications, challenges and privations of life during the second world war, or in Stalin's USSR.
They provide pictorial variety and emotional complication, challenging and humanizing the heroes as the story requires.
Bent Larsen has always believed that in topflight competition, if you are hot to win in even positions with black, you must be willing to enter into dubious complications that challenge your opponent.
The treatment of such complications remains challenging.
The number of publications demonstrating fluorescent nanotechnology with smartphone sensing also showed a similar trend slow increase followed by a decrease in 2017 (Fig. 1; yellow line), suggesting complications and challenges in demonstrating fluorescent nanotechnology with smartphone sensing.
The patient-specific design maintains the alignment of fracture bones and creates the custom-fit and moderate wearing pressure to avoid compartment syndrome and pressure sores, which is considered as the casting complication to challenge conventional casting technology.
Although the management of any envenomation whether it produces immediate anaphylaxis or late complications is challenging, the role of emergency care and intensive management leading to a favorable outcome cannot be overemphasized.
As the industry advances toward a renewable, energy-friendly smart grid, compensating for the complications and challenges that variable generation imposes on operator SA within transmission and distribution control centers becomes increasingly important.
Katherine talked about the complications and challenges that exist for women directors in the film industry.
It has been reported that high complication rates challenge the implementation of male circumcision for HIV prevention in Africa [49].
The model is not without complications and challenges, however.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com