Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The rules of its complicated transition from apartheid to democracy were agreed upon in talks between the main parties long before elections were held.
There is, however, a no-regrets first move available to the leaders of organizations that are working through a complicated transition from a traditional to an agile enterprise, and that is to become agile at the top.
Parmalat looks set to remain a high-profile case of how to manage the complicated transition from restructuring to growth mode.Over and out"Offshoring Spreads Its Wings"By Kate O'SullivanDuring America's last presidential election, candidates clamoured to demonise offshoring (the outsourcing of jobs and functions to other countries).
Similar(57)
Ms. Magsamen emphases that there is no one trick that will work with all young children and that parents should try different methods to ease the complicated transitions from the house to the car (or stroller) to see what works for their child.
Dimitri and Edmund's relationship was scripted as complicated, transitioning between loving and antagonistic.
Core behavior at a high temperature is extremely complicated during transition from Design Basic Accident DBAA) to the severe accident (SA) in Light Water Reactors (LWRs).
This complicates the transition from requirements analysis to system design.
This complicates the transition from theory to practice.
This complicates the transition from in vitro to in vivo screens in the drug discovery process as human format antibodies identified in vitro may not elicit equivalent engagement of the murine immune system and therefore may not represent the most appropriate tools for target validation, nor necessarily constitute the lead candidates for further development.
However, the e/a assignment is complicated by hybridization effects, particular in transition metal systems.
The fact that the dances can be performed in either order complicates transition between the two pieces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com