Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's just another beautiful, complicated, technologically advanced rectangle.
Similar(59)
It's not technologically complicated.
But it would be technologically complicated and expensive, costing the company some $14 million, by Ms. Howson's estimates.
Today's authors of speculative fiction must contend with a world more technologically complicated than even a futurist like Mr. Clarke could have envisioned.
But the field remains technologically complicated, out of reach for the average nonscientist, and still defined by research so basic that the human connection, the usual "hook" by which abstruse science captures general interest, is often missing.
Mr. Sachs is not a rocket scientist but a sculptor who creates rough copies of technologically complicated objects out of plywood, foam core, tape, glue, nuts and bolts and other materials — including real objects like propane torches, hand tools, boomboxes and thermoses — readily available from Home Depot and other vendors.
Nevertheless, the methods mentioned are technologically complicated and energy-consuming.
But in today's technologically complicated and heavily regulated society, a vice president can be very powerful indeed.
I always pick the silliest, easiest one, which is not technologically complicated, but still not done right as far as I know anyplace, which is what happens with photos I take on my phone, right?
A number of spasticity-measuring tools are used, and these range from simple questionnaires and goniometry evaluations to more technologically complicated electromyographic and biomechanical analysis of limb resistance to mechanical displacement and even video-monitoring assessments of joint mobility.
Even without deliberate concealment, complex and difficult to decipher policies may well be inevitable in a large, technologically advanced and complicated society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com