Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Note: Because this process can be complicated, reading all the instructions is recommended before you begin.
Never expect your small child to read complicated reading selections nor your teen to ace SAT exams unless they are able to.
Similar(57)
Although all flowering plants have a history of whole-genome duplication (Stebbins 1950; Adams and Wendel 2005; Paterson et al. 2005; Cui 2006; Wood et al. 2009; 2011), ancient duplications do not significantly complicate read-mapping because duplicated loci diverge over time, permitting confident placement of a large majority of sequencing reads.
This gets complicated, so read slowly.
This "spellbinding debut mystery" is "embellished by the vivid colonial setting... and enriched by characters too complicated to read at a glance," Marilyn Stasio said here last year.
As news of internationally transported entrails broke over my head, amid the swirling foam of a supply chain so complicated it reads like a smuggling plot, I suddenly couldn't double-think anymore.
While classic in design, the whodunit formula is embellished by the vivid colonial setting -- a world of formal military drills on the parade grounds, languorous parties on the veranda and unseen social and political forces at play behind the scenes -- and enriched by characters too complicated to read at a glance.
"What the CNIL ask is very complicated to read, I think, for the final user," he continues.
Unfortunately the detection of ISs is complicated wherever read lengths are shorter than the length of the IS, as is the case for platforms that are currently most widely used – Illumina and Ion Torrent.
After eliminating items considered ambiguous, complicated to read, double-barrelled, and also those with jargon terms, too long or negatively worded, a first item reduction resulted in 142 items drafted in question form.
Harry Potter is not very complicated to read, so don't fret.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com