Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The improved cycle stability are competitive or superior to those of many other systems with more complicated modifications.
The dissolution of snowmelt agent Mafilon (MFL) causes complicated modifications in the pore structure of anti-freezing asphalt mixtures.
Based on the S/N analysis we use the 78% curve as a final tg_d correction so that a symmetric extraction region can be used, thus avoiding complicated modifications to CIAO and the CALDB architecture.
For example, in UMTS-WiMAX networks, in general, the loose coupling architectures often use Mobile IPv6 or part of Mobile IPv6 as the handover management protocol and require few complicated modifications of the existing UMTS architecture.
Similar(56)
Enzymatic sensors possess high selectivity but suffer from limitations such as instability, complicated modification procedures, and critical microenvironmental factors.
Circumvention methods for StarForce, SecuROM, and always-on DRM have grown increasingly complicated, and the modifications to the games themselves have become extremely sophisticated.
The study also revealed the structural basis for high stability and complicated post-translational modifications of the enzyme.
It has been shown that the expression of the different isoenzymes is highly tissue-specific [29], and this heterogeneity of GSTs may be further complicated by posttranslational modifications such as glycosylation [30].
Additionally, complicated post-translational modifications can alter the activity of a TF compared to its mRNA transcript level.
Polymers are widely used for microfluidic systems, but fabrication of microarrays on such materials often requires complicated chemical surface modifications, which hinders the integration of microarrays into microfluidic systems.
A complete picture of the genes and molecular mechanisms underlying these traits is often lacking, which complicates targeted modification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com