Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Adès, the former enfant terrible of British music, has matured wonderfully as a composer; having made his name with brilliant, fiendishly difficult, often insolently ironic pieces, he now uses complicated means to express uncomplicated feelings.
"The reason that is the case is because you would have to introduce a very complicated means test and we would assess the household of every income in the country and change child benefit entirely as we know it," the chancellor said.
The reason that that is the case is that the alternative would be to introduce a very complicated means test where we would assess the household income of every house in the country and change child benefit entirely as we know it.
The body has a complicated means of acquiring naturally occurring B12.
Cosans states that while "Owen agreed that evolution occurs, he argued that it occurs by more complicated means than those outlined in the Origin" (pg. xix).
At the same time it strongly resembles the early '80s work of Nancy Burson, which gave us strikingly similar "averaged" portraits via altogether less complicated means.
Similar(53)
The 18-year-old's complicated background means he is eligible for Belgium, Albania and Turkey, whilst he would also be available for England once he has fulfilled FIFA's eligibility requirements.
Because the system is so complicated it means that anyone with plenty of money to pay financial advisers can exploit loopholes and do deals with HMRC – such as the likes of Vodafone.
Life is difficult and people are complicated, which means relationships take work and are forever changing.
Although the pathophysiology of Metabolic Syndrome is enormously complicated, the means to treat or prevent the syndrome is astonishingly simple.
Following complicated phacoemulsification, mean BCVA at 16 weeks in the CMO group decreased to 0.66 ± 0.41.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com