Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"It's a very complicated industrial accident," Mr. Dudley said during a telephone interview with reporters.
"I think we will find that this was an incredibly complicated set of events with individual decisions and equipment failures that led to a very complicated industrial accident," he said.
The results presented can be useful in better understanding sound generation mechanisms in complicated industrial noise sources.
In his softly spoken way, he's excited by what he saw: "These really complicated industrial machines are being used for all sorts of weird, artistic, creative, expressive projects.
"We feel that Spain even more than Portugal, doesn't lend itself to military government not simply for straight-forward political reasons, but because it has become a complicated industrial society".
Meanwhile, reliable potentiostats are in demand for complicated industrial environments with noises as well as requirements of remotemonitors.
Similar(46)
Alternative performance evaluation methods used for energy efficiency are generally complicated for industrial and public use, although eventually thermal efficiency is still used in the evaluation of systems in spite of its inherent irrelevance.
The task has been complicated further by industrial pollution, a relatively new source of aerosols with shifting distribution patterns.
What's more, offensive and defensive information warfare are tightly, insidiously coupled, which will significantly complicate military-industrial relations.
Is the university curriculum meeting the contemporary needs of the paramedic environment, or is the industry complicated by other issues such as industrial reforms and enterprise bargaining disputes?
Thus, with more and more prefabricated materials and assemblies, the material supply chain becomes increasingly complicated and uncertain for industrial modular construction projects (Choi and Song 2014; Song et al. 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com