Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Osborne: "We should also simplify the age-related allowances – which the Office of Tax Simplification have recently highlighted as a particularly complicated feature of the tax system.
To quote his precise words:We should also simplify the age related allowances – which the Office of Tax Simplification have recently highlighted as a particularly complicated feature of the tax system.
Compared to 3D animations, this is a much more complicated feature as these files aren't just animated skeletons programmed by professional animators.
Overall, Snapchat Memories feels like a natural extension of the app, even if it's by far the most complicated feature the company has added yet.
For carbonaceous dust, the maximum difference occurs around the complicated feature around a ~ 10−5 cm, but if we focus on the small grain production at a < 10−6 cm, the ratio is 1.4.
Additionally, as features may be designed with key domain knowledge, more complicated feature engineering methodologies result in a text understanding solution that is less versatile and may be restricted to a single text domain.
Similar(49)
Her slickly entertaining It's Complicated features a few deft changes.
They do not have complicated features (such as fur or wavy hair), and nobody expects them to make fluid, life-like movements.
The researcher, Eric Horvitz, and a small group of Microsoft colleagues did the original development work on the set of technologies that were intended to alert computer users when they were at junctures where they might need specific help in understanding complicated features of Microsoft's software.
The model successfully captures complicated features in the radial distribution of OH integral time scales.
So the designers tossed out all "complicated" features, much as they did with the disastrous Microsoft Bob.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com