Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
However, the research is complicated by using of different tests and their parameters.
Similar(59)
Most companies are good at keeping tabs on their operations, but the book-keeping is complicated by use of a thick manual that makes bewildering distinctions between different kinds of provisions.
(In addition to Kant's sometimes deviating from consistent use of these terms, matters are complicated by his using "Wille" as the general term for the faculty of volition).
Direct comparison of the present study with mammalian literature is complicated by investigators using different experimental conditions, such as stimulation frequency, type of fluorescent dye, temperature, and concentration of Ca2+.
To facilitate complicated ESD by using a single working-channel gastroscope ("one-hand surgery method"), the magnetic-anchor-guided ESD (MAG-ESD) controlled by an extracorporeal electromagnet was reported to be successful in a porcine model.
In this experiment, we moved toward more complicated stimuli by using real-world objects viewed at once rather than a series of images on a computer.
That's because it's still up to hardware manufacturers to port the OS over to their devices — a process that can be further complicated by 'skins' used by some companies, like HTC's Sense.
The production was complicated by the use in some scenes of a highly sensitive lens developed specially for Nasa, which Kubrick used to capture authentically the texture of candlelight.
The picture is complicated by the use of different theoretically-driven approaches to acupuncture and acupuncture practice, in particular, medical acupuncture (MA) or traditional acupuncture (TA) [ 4].
But her plans for cremation would be complicated by the use of titanium components in her hip.
"The normal process was complicated by the use of an off-site mortuary and particularly by the return of the deceased patient to the original hospital mortuary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com