Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
Fluid balance concerns occur daily in critically ill patients, complicated by difficulties assessing intravascular volume.
Detailed measurements of the below ground structures of linear emergent macrophytes, in terms of their biomass and architecture, are complicated by difficulties associated with sampling in the highly saturated sediments that these morphotypes typically occupy.
Our efforts to crystallize the ACP KS complexes of fatty acid synthases have been complicated by difficulties in the purification of the crosslinked complex from the other proteins in the reaction.
Many studies have detected significant effects of changing the number of species in experimental treatments on productivity and other response variables, but interpretation of these results is complicated by difficulties in separating effects of number, identity and relative density of species.
Diagnosis of primary hepatic angiosarcoma is complicated by difficulties in the qualitative radiological assessment of these tumors.
The diagnosis is complicated by difficulties obtaining ocular tissue, difficulties isolating the organisms from aqueous aspirates, tests that are neither sensitive nor specific, and the variability in clinical presentation [1].
Similar(34)
Assessing vulnerability is complicated by difficulty in reliably estimating abundance, due to the animals' cryptic nature and complex, dynamic habitat.
But the massive effort is complicated by difficulty in locating some parents and, in other cases, uncertainty about the parents' identities.
Analysis of early mortality after trauma is further complicated by difficulty specifying the time of death.
In clinical settings, early recognition and treatment of these alcoholism-specific conditions is complicated by difficulty identifying alcoholic patients.
Annotation of oligonucleotide probes is further complicated by difficulty in predicting cross-hybridization between related genes [ 42, 43].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com