Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(23)
"Understand what a complicated balancing act it is for patients".
It can be a complicated balancing act for our elementary-age daughters, as some days end up overstuffed, some logistically impossible, some wide open.
Those who continue to work for a negotiated solution say it is a delicate, intangible, complicated balancing act, how to leverage change, how to lead, and make people feel as if they are doing it themselves.
But Japan has high debt levels and America has the government-bankrupting cost of ageing baby-boomers.If the world were run by economists, deficit reduction would be a very complicated balancing act.
When she's nabbed by the police, she has to perform a complicated balancing act in an attempt to both stay out of jail and prevent her gunrunner boss, Ordell (Samuel Jackson), from killing her.
Mrs. McIntosh saw education in its broadest sense, from conjugating irregular Greek verbs to sex education, as the way to prepare young women for the complicated balancing act she was urging on them.
Similar(37)
In highly contested policy spaces this may involve complicated balancing acts that limit the ability to ask certain questions.
Either way, Islamist radicals issued a fatwa against his life, hugely complicating his balancing act.
That has complicated policy makers' balancing act, analysts said: Beijing needs to encourage growth, but at the same time avoid reigniting inflation.
The US Supreme Court has ruled that immigrants held in detention are required to receive bond hearings if they're detained for sixth months or longer, but this has complicated the legal balancing act judges must perform.
If agreed, the Franco-German pact will entrench a new era of two-speed Europe, making the eurozone the centre of policy-and decision-making in the EU and complicating David Cameron's balancing act on Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com