Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
These are not complicated affairs".
Elections are complicated affairs, and a candidate's popularity has as much to do with values and narratives as with economics and social policy.
In Malawi and Zambia, for instance, there is talk of importing cheap, generic anti-retroviral drugs from India to fight the AIDS epidemic.All famines are complicated affairs, with multiple causes.
The most dramatically screwed-up presidential elections in early American history -- those of 1800, 1824 and 1876 -- were complicated affairs in which the popular vote was unknowable, either because state legislatures picked many presidential electors or because of rampant fraud.
Over the weekend, Ms. Stewart, who has maintained that her stock sale was completely lawful, hired another criminal lawyer, Robert G. Morvillo, as well as a second public relations firm, the Brunswick Group, to join her longtime publicist, Susan Magrino, in helping to manage her increasingly complicated affairs.
Instead, as we well know, they're complicated affairs often occurring between two people with preexisting relationships.
Similar(44)
Jacobson's journey through the housing boom and bust mirrors the country's own struggle for recovery — a messy, complicated affair in which blame is plentiful but redemption is hard to find.
Instead, his "Louis" puts a Chaplinesque tilt on Armstrong's childhood in New Orleans, where a fictionalized version of the future trumpeter (played by Anthony Coleman) in 1907 plays a crucial role in a comically complicated affair involving a corrupt politician (Jackie Earle Haley) and a prostitute (Shanti Lowry) who has given birth to his child.
He has complicated love affairs with Chinese women.
Not only are modern firms complicated global affairs, but executives are putting today's deals together in a hurry.
John Piper saw the large and slightly melancholy garden as the background for a whole succession of complicated love affairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com