Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Strangers sometimes assumed this to be so, only to realize a little later that Hester was not in the least concerned with such pandering; it was simply a quirk — without a purpose — that caused her to complicate conversation in this manner.
Similar(59)
"For evangelicals, it means you don't have to engage in a much deeper and complicated conversation about historic slavery, about race and ethnicity, about globalization and inequality, about class.
But over the last week, more complicated conversations have taken place among Muslims in New York and around the country.
In the demo, the Assistant even handled complicated conversations, adding small little hints ("ummm") that make it sound natural.
Statistical content analysis of interview data highlighted certain strengths of the action research process: visual monitoring and evaluation planning was a catalyst for complicated conversations between two very different groups of professionals; and researchers became more focused on practical issues as a result.
And that involves having complicated conversations about sex that is violating but not criminal.
The academic travelled to Ghana in 1970 to study native percussion and wrote about how Africans have complicated conversations through drum patterns.
Using wigs and gowns and makeup, it is slowly undoing rigid concepts inherent to the gender binary, and bringing complicated conversations about gender theory and performance to mainstream audiences.
Learn by observing and having complicated conversations with people from your church, organization, or other religious groups.
To complicate the conversation, I play two roles in this dialogue: teacher and casual.
Are you worried, though, that by adding a discussion of short-term measures on the economy into these discussions about long-term deficit reductions that that may complicate the conversation and make it harder to pass a debt limit?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com