Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Specifically, each provider needs to establish a local, compliant IT infrastructure, says the startup.
BancBox is PCI compliant, it has a money transmitter license, and all its stored value accounts are FDIC insured through partnerships with banks.
"It is compliant, it is operating," he says.
In most cases, it lasted a few days, in other cases, it was two or three weeks, and then after they become compliant it is a much longer process, in which people who are knowledgeable and people who are not interrogators — who are actually analysts — get involved with these prisoners in an attempt to elicit as much information as they can.
If I appeared compliant, it was because I had no option: I was in a foreign city, with enough of the local language to ask directions to the cathedral maybe, but not to search out a reliable protector and explain convincingly what was happening".
The House is not fire compliant, it could burn down tomorrow.
Similar(48)
"Around 2% of all crossings are estimated to be foreign (non-UK) lorries and only a small percentage of these are anticipated to be non-compliant," it said.
The company's proprietary chat protocol was not Jabber/XMPP-compliant, it didn't incorporate other IM services like AIM and MSN onsite, and no APIs were provided for developers.
Although Apache Gora [18] is not JPA-compliant, it is included for the purpose of exploring the potential impact of the development API on the performance overhead introduced by these systems (RQ3).
"So they're saying, 'Let me clean it up, make it compliant, and bring it here.' " The third group is people who willfully hid money offshore to avoid paying taxes.
JB: In this one category, we are manually screening each ad to ensure that it's fully compliant before it reaches the site.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com