Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Information needs were classified as simple, simple to complex, or complex (complexity rating 1 to 3 respectively).
He gave playability, enjoyment, and skill ratings of 9/10, and a complexity rating of 7/10.
Part of the problem, the report said, was with the "complexity rating" available on a park service Web site.
Both objective indexes (operation time and error rate) and subjective indexes (workload evaluated by NASA Task Load Index questionnaire and subjective complexity rating) were used in the experiment.
The US National Cyber Security Division gave it a score of 10 out of 10 for severity and a complexity rating of low – meaning it is easy for hackers to exploit.
The data analysis showed that the average operation time, subjective complexity rating, and subjective workload could be predicted well from the operation complexity value (R = 0.876, 0.802, and 0.698, respectively); and the error rate could only be partly explained by the operation complexity value (R = 0.343).
Similar(54)
It runs algorithms optimized to make a trade-off between computational complexity, rate reduction and high selection efficiency.
To this end, we propose a low cost and low complexity rate control algorithm to provide a useful potential for further extended application of this new standard.
Kaminsky et al. proposed a complexity-rate-distortion model to dynamically allocate bits with both complexity and distortion constraints [17].
A related finding was reported by Forsythe, Mulhern, and Sawey (2008) who found that familiarity and learning influenced subjective complexity ratings for nonsense shapes – as familiarity increased as a function of learning, rated complexity decreased.
A public option has none of the bureaucratic complexity of rate regulation and uses competitive forces to keep rates down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com