Exact(9)
The complexity of translating observations to clinical applications has progressively increased throughout the centuries due to ethical and practical concerns.
This research therefore demonstrates the complexity of translating a model developed in the laboratory to a real heritage setting.
However, this case study of the '20 hours free' policy has highlighted the complexity of translating visionary ideals into workable policy and allowing multiple pathways and perspectives for the journey.
The paper demonstrates the complexity of translating planetary boundaries into boundaries for resource use and targets for absolute reductions, proposing a practical approach starting with defining footprints for water, land and materials, and then proceeding to set resource boundaries.
I struggled with the complexity of translating the value and power of religion to urban populations, which have long participated in the characterization of rural people as simplistic and naive.
The fishbone diagram is a useful theoretical framework for illustrating the complexity of translating research findings into clinical practice.
Similar(51)
How the sodium and potassium goals are determined illustrates the complexities of translating science into public policy.
Our study highlights the continuing need for greater HBV knowledge in the rural reaches of China, as well as creative health strategies that address the complexities of translating HBV knowledge into effective prevention.
Given the limitations of these in vitro studies and the complexities of translating these findings to real life responses to such environmental mutagens and carcinogens is a strong indication that further investigation will be required to conclusively demonstrate the risk of getting breast cancer following exposure to low dose radiation and cigarette smoke.
Reporting on the experiences of peer education programmes in South Africa, Campbell and colleagues highlight that much remains to be learned about the complexities of translating theoretically sound social development for health programmes, such as peer education for HIV prevention, into practice [ 10- 12].
The embassy provided its own translation into Chinese of the letter, which revealed the complexity of precisely translating terms of contrition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com