Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
A second reason for the complexity of the topics related to this entry is that some knowledge of the early philosophical and other texts were and are prerequisite for understanding all later philosophy because of the frequency of the references to them, and also because they provided the basic model for the writing of the later ones.
Reflecting the complexity of the topics explored, most interviews lasted over one hour and many lasted more than two.
The main negative critique to the approach seems to be that it is not sophisticated enough with respect to the complexity of the topics, especially regarding the technical issues.
We recognise, though, that topics found in health systems strengthening proposals could be influenced by factors other than their importance to the countries, such as the complexity of the topics or interventions to address them, or the amount of funding requested for different kinds of interventions from other funding bodies.
Similar(56)
Both types can be further regarded as either simple or complex, depending on the complexity of the topic to be learned [ 3].
The post led to a vast and heated online discussion among extremists, illustrating the new complexity of the topic.
He considers China's rise in Africa to be a "tragedy," though his alarmism doesn't do justice to the complexity of the topic, or, indeed, of the region.
Climate change research poses unique challenges due to the complexity of the topic, the breadth of disciplines involved, and the by-definition global scope.
Due to the complexity of the topic, a technical analysis is beyond the scope of this research.
Also, results from a variety of analytical techniques are here considered, as the complexity of the topic requires.
This problem has studied by the complexity of the topic and its application to design flat speakers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com