Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Second, the data of several empirical studies cannot validate the hypothesized complexity of the items with Bloom's taxonomy of knowledge.
The three BWS variants (see Variants of best-worst scaling) differ in the nature and in the complexity of the items being chosen [33].
Firstly, there are differences in the complexity of the items and secondly, the ability to post them may be restricted to the user's own domain.
If costs associated with each type of resource are manipulated, e.g., by varying the complexity of the items studied or the visual separation of the arrays to be compared, according adjustments of resource allocation ("trade-offs") have been demonstrated.
Regardless of the complexity of the items, the user is always able to post them in his own domain (disclosed data) as well as to share the ones originally published by his contacts (disseminated data).
Observers at our institutions tried using this instrument, but without the full training, they found it difficult to use the TDOP in a reliable way, due to the complexity of the items being coded and the large number of possible behavior codes.
Similar(54)
The size of this matrix is determined only by the number of data items, whatever the nature or the complexity of these items.
The results from Experiments 1, 2, 4 and 5 suggest that the complexity of the experimental items was more closely related to the Givenness status of the embedded subject in the Givenness Hierarchy than to whether the embedded subject was old or new to the discourse.
Observe the complexity and quality of the items that are on display.
The remaining items were then ranked based on their visual complexity, with 25% of the items at the lower and upper end of the distribution taken into the final stimulus set.
Specificity and complexity of some of the items of our HPV knowledge score also needs to be further explored for future efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com