Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This restriction had the effect of excluding the literature on clinical and radiological opinion and health professionals' attitudes to risk and preference that, while relevant, would have added the complexity of reconciling stated with actual professional practice.
Similar(59)
The task of reconciling these extremes caused Puccini uncharacteristic agony.
Perhaps there is a way of reconciling the two perspectives.
Various methods of reconciling these discrepancies have been proposed.
One means of reconciling empirical observations with theory is to recognize that the fitness components expressed under selfing or outcrossing might tradeoff with one another, e.g., [ 11- 13], and thereby add an additional layer of complexity to the population genetic dynamics.
Key issues included the perceived impossibility of reconciling personalised concepts of success with measurability of clinical markers or adherence to guidelines, and the need for greater recognition of social dynamics between patients, GPs and trainees including the complexities of shared responsibilities.
Analyses of previous reforms demonstrate the complexity of meeting and reconciling the needs of the ever-increasing range of stakeholders.
The total time complexity of Algorithm Pareto-Reconcile is O (m 5 n log m ).
T heorem 3.2 The total time complexity of Algorithm Pareto-Reconcile is O (m 5 n log m ).
But draw what normative conclusions you will from "The Stillborn God," this provocative book is to be applauded for doing justice to the complexity of our long attempt to reconcile our transcendental aspirations with human well-being.
The water quality model VEMALA v.3 reconciles the complexity of a freshwater ecosystem model with the terrestrial and marine ecosystem models already implemented in Finland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com