Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(31)
"And he understands the complexity of dealing with the diverse Iraqi factions".
This week's announcement of new federal rules highlights the complexity of dealing with such issues.
He spoke insightfully about the complexity of dealing with Iran, moving the discussion beyond the tedious and simplistic argument over whether to meet with certain foreign leaders.
The property is zoned for one house on four acres, and the complexity of dealing with the application could go on for a long time, he added.
Oil and gas industry groups countered that the cost and complexity of dealing with some 700,000 wells were too great.
The complexity of dealing with the Mumbai attack requires at the very least a better understanding of the term Lashkar-e-Taiba, the name of the group held responsible for the attack, than is conveyed by Army of the Pure.
Similar(28)
Mr. Evans said it was relief to work with Chase, because it understood the complexities of dealing with a 501-C4 not-for-profit borrower.
He is committed to the establishment of a united Ireland, but renounces violent struggle and acknowledges the complexities of dealing with the Protestant majority in the North.
The great strength of this report is that it grasps the complexities of dealing with congestion, tackling air quality, improving public health, enhancing public space and helping London's economy all at the same time.
Jim Peters, a spokesman at the F.A.A. office in Queens, told me that F.A.A. investigators are not available to talk to the press, because they don't understand the complexities of dealing with the media.
In other words, this is a profoundly damaged woman who suffers, as almost all addicts do, from a self-loathing that may have its roots in a great variety of causes and not necessarily in the conundrums and complexities of dealing with the expectations of external image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com