Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Energy transitions epitomize complex governance problems, where complexity derives from many different issues.
This complexity derives from NPs' ability to bind and interact with biological cells and change their surface characteristics.
That habit of unveiling a menu of Talmudic complexity derives from China's particular pride in the sheer breadth of the nation's cuisine.
The complexity derives from the large sizes, the presence of competing interactions, stiffness, and non-linearity in the systems under investigation.
This complexity derives from two main factors: 1). the difficulty of defining objective and reliable measures of the "advancement of knowledge"; 2). the presence of many potential users of the results of scientific activity, such as scientists, technicians, engineers, manufacturers, students, and consumers, all of whom impose many different demands.
The rule's complexity derives from the very nature of law itself: an ever-morphing set of rules that beget exceptions that beget more rules.
Similar(52)
In mechatronics systems design, designers need to deal with complexity derived from the integration of subsystems with various engineering disciplines.
The biological complexity derived from the variety of distinct ECM molecules makes these matrices ideal candidates for biomaterials.
These joint production processes are typically characterised by a high level of complexity derived from the intense relationship between the production of both kinds of outputs.
An in-depth analysis of learner oral linguistic performance on two different task types, i.e., group interaction and individual presentation, from 30 ESL secondary school students, was conducted using a wide range of linguistic measures of accuracy, fluency and complexity derived from previous L2 speaking studies.
The high correlation we observed relies on the robustness of the estimators of complexity derived from Fisher's geometric model that we used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com