Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Reviews of interventions aimed at change in primary care show that while no intervention is effective in all circumstances, systematically developed, multi faceted interventions tailored to and engaging the target group and addressing barriers and facilitators to change are more likely to be effective [ 15- 17].
Beauty, drag, violence, cult, sex, controversy, gay interest, nervous breakdown and secrets – all words that could come up when discussing the multi faceted actor-cum-director-cum-artist-cum-academic scholar, James Franco (somehow I'm always steered towards cum when I think about him).
Offensively the Fire have been sparked by their multi faceted midfield.
Because of their multi faceted nature.
Diagnostic advice only; Drug therapy management only; and 'Multi-faceted' interventions comprising two or more different intervention components.
Trials were organized into three categories based on the type of CCDSS intervention provided (Table 4):> Diagnostic advice only; Drug therapy management only; and 'Multi-faceted' interventions comprising two or more different intervention components.
Examination of the relationship of these criteria with the underlying components of the conceptual framework highlighted the complexity and multi-faceted nature of energy resilience.
In view of the complexity and multi-dimensionality of both the interventions and the outcomes, we will not aim to comprise the analysis in a single index number.
The management of complexity and multi-morbidity, especially of long-term conditions and depression, will continue to pose challenges for those who commission health services and for those who deliver clinical interventions.
Primary Mental Health Care PMHCC) is: 1. Multi-faceted and comprising first level of contact, providing continuous care in a non-specialist setting.
Sexuality is a Multi-faceted complex that depends on anatomical, physiological, psychological, cultural and relational factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com