Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Yet listen closely, and the piano parts reveal bracing rhythmic invention and harmonic complexities, including a volatile chromaticism spiked with 12-tone elements.
The IFS also warns of administrative complexities, including the need for up to 500,000 more individuals to fill in self-assessment income tax forms, according to HMRC.
But beneath its inexorable sweep there are perceptive human complexities, including one of Mr. Taylor's most compelling duets, danced here by Ms. Viola and Mr. Trusnovec.
It said the new system created a "series of administrative complexities", including the need for up to 500,000 more individuals to fill in tax self-assessment forms.
The remediation of non-aqueous phase liquid (NAPL) contaminated sites is impeded due to subsurface complexities, including wettability.
This simple proposition masks a landscape of complexities, including the economics of screening, the prevalence and probability of the disease, desired frequencies of intervention and a willingness to adopt preventive screening.
Similar(44)
These complexities include unanticipated workflow implications that introduce greater security vulnerability for the individual user.
Other complexities include whether guidelines should be aspirational or mandatory.
The complexities include logistical challenges with recruiting and carrying out research with thousands of participants over a course of years.
These complexities include caring for patients with multimorbidity and polypharmacy, the pressure of short consultation times and the increasingly fragmented nature of primary and secondary care.
Despite the many complexities included in our global model, many uncertainties and stochastic events limit our ability to predict what will actually happen in an unprecedented post-OPV era and which may lead to a wide range of potential consequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com