Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The post looked at freedom of speech, and won applause for tackling a complex theme.
The critic Edwin Denby, writing about a 1943 Sokolow piece, remarked, "The trouble is that Miss Sokolow has not developed enough variety of expression in dancing . . . to represent a complex theme from an adult point of view".
For me, tourism is an important and incredibly complex theme: it describes very well our entire world, the network of global relations, a country's position in the world, the exploitation of the so-called Third World by Western countries.
It has commissioned and produced theatre around the complex theme of women and crime and its education programme provides a proven model for helping women in prisons and in the community break the cycle of offending, using theatre education to develop vital personal, professional and educational skills and qualifications.
Instead of giving the sense that the clothes were made to some complex theme with the furs hiding behind experimental surfaces, this Fendi show brought lush furs like mink and breitschwanz together in one simple coat — making this patchwork seem the height of sophistication.
This review gives insight into the complex theme of mineral formation around implants.
Similar(50)
Shakespeare, by contrast, was a master of the compelling presentation of complex themes.
Who really trusts corporate video-game designers to explore complex themes in their action-packed games?
They deal with Caribbean topics with more complex themes, breaking boundaries, exploring sexual identity and liberation from geopolitical borders".
And then there's the music, which counterbalances the complex themes on offer here with skewed pop melodies.
Complex themes are introduced, not least tangents into neuroscience and Burmese history, but we are rarely disorientated for long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com