Sentence examples for complex texture from inspiring English sources

"complex texture" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used to describe something that has a variety of details or features. For example, "The intricate quilt had a complex texture created by the various patches and thread."

Exact(46)

But I think I badly underestimated the play's complex texture.

Like Stravinsky, Balanchine knew how to introduce motifs deeply embedded in a complex texture.

Like saltwater marshes, those beds add a complex texture to the sea floor, which diffuses strong currents.

On the one hand the original's complex texture is gravely weakened; on the other, the rambling narrative structure is transformed into a taut fable.

Poached pears in Sauternes These soft, refreshing winter fruits, with their complex texture and flavour, make the perfect finish to a meal.

A quality all the works shared, however different the composers' styles, was a sense of inexorable growth from a simple idea to a complex texture within a single-movement form.

Show more...

Similar(14)

This was music of fascinatingly complex textures.

The listener starts to hear similarities and differences; complex textures become familiar; rhythmic variations take shape.

The drawings have an austere harmony, deriving from the combination of minimal imagery and quiet color with complex textures that evoke the passage of time.

Openers Mari and Baby o Baby are simple, almost bubblegum tunes – Suicide's secret heart – the latter with whispered vocals and complex textures.

The result: "Having a simple design featuring blocks of color is immediately eye-catching and provides a contrast to the many designs that use photographs, complex textures, etc.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: