Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A p-value of 0.01 was used to test if a less complex sub model explained the data significantly worse than the more complex model.
Expression levels were calculated relative to the average expression of two housekeeping genes, Succinate dehydrogenase complex, sub unit A (Sdha: accession number BC011301) and Tyrosine 3-monooxygenase/tryptophan 5′monooxygenase activation protein, zeta polypeptide (Ywhaz, NM011740), as described (Livak and Schmittgen 2001; Veazey and Golding 2011).
Similar(58)
These analyses demonstrated an ordered compartmentalisation, indicating a complex sub-nuclear organisation that contributes to the complexity of transcriptional regulation in P. falciparum.
As more charities enter complex sub-contracting arrangements and face competition from private organisations, many are worried about how this will affect their income and ultimately the people they are there to help.
A procedure is also proposed to evaluate the modified excitation at various complex sub-step locations.
More complex sub-structures, e.g. graded density, can recover values of density specific elastic modulus.
When large, complex "sub-problems" crop up halfway through a project, the knock-on effects can cost months of time to address.
The solution approach is based on the Lagrangian Relaxation approach, improved by an efficient heuristic to solve complex sub-problems.
He would sometimes qualify what he was saying with complex sub-clauses and digressions into the recent history of this, that and the other.
McPherron illustrates the involved scenario with a complex sub-storm and discusses some of the associated problems that are still not understood.
These current peak envelopes exhibit a more complex sub-structure, with a number of inflections and sub-peaks incorporated within the envelopes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com