Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(21)
Those poles are located on a circle in the complex s plane.
In the actual response calculations the Gaver-Stehfest algorishm is employed for inverting the transcendental functions of the complex s variable.
The reconstituted HqD complex(s) were subsequently analyzed for HqD activity using a spectrophotometric activity assay.
Then, for any complex s with ℜ ( s ) > N, we have the reduction and duality formulas (14) (14).
The proposed mixture approximation is a model for the amplitude PDF of complex S α S or HTR distribution.
The three metrics employed by Sabaka and Olsen (2006) will be used here, which are defined in terms of the real and imaginary parts of complex S H coefficients of a field, denoted generically as,and respectively.
Similar(39)
The rumbling P-waves were followed immediately by the stronger and more complex S-waves.
Importantly, participants could use both systems to complete the learning phase, forming either simple S-R (i.e. habitual) or more complex S-O-R (i.e. goal-directed) associations.
This is the first attempt to design such fractional Butterworth filters in complex w-plane instead of complex s-plane, as conventionally done for integer order filters.
We here report the analytical expressions to constrain the closed loop dominant and non-dominant poles at the desired locations in the complex s-plane, using a third order Pade approximation for the delay term.
We report the synthesis and use of dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium dichloro- S -6,6′-dimethyl-2,2′-diaminobiphenyl-ruthenium
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com