Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Yoga practitioners think of it in terms of complex poses done effortlessly.
Asana is a Sanskrit word meaning "easeful posture". Yoga practitioners think of it in terms of complex poses done effortlessly.
President Eisenhower – himself a former general – once gave a prescient speech warning about the dangers our military-industrial complex poses to democratic governance.
But setting aside this public-relations disaster, which could significantly hamper the Guggenheim's work in filling this museum, the Saadiyat complex poses a larger question: will people come?
The highest value was placed upon the apparently effortless solution of considerable artistic problems, such as the portrayal of the nude figure in complex poses.
Identification of GCS as an integral membrane protein of the Golgi complex poses questions concerning the mechanisms of targeting and localization of this enzyme.
Similar(45)
Scott Cullen, executive director of the Star Foundation, an anti-nuclear group based in East Hampton, said Mr. Grucci had ignored the Millstone issue despite "extremely strong sentiment on the eastern end of Long Island" that the complex posed a threat.
It was the first thing I was drawn to after the bus dumped us in front of the complex, posing for my royal portrait before I even threw my bags in my new home for the next two weeks.
Secondly, they do not need cameras and complex pose computation that requires image processing.
A tax lawyer who was at the IRS in 2007 said the firms' pay structures are complex, posing a challenge for IRS auditors.
But a number of variables, including monsoon rains forecast to hit Saturday; the boys' weakened state and lack of swimming or scuba-diving skills; and the extremely challenging conditions within the cave complex, pose problems for each approach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com