Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
That year the community abandoned complex marriages, and in 1880 it reorganized itself as a joint-stock company specializing in the manufacture of silver flatware.
In complex marriages, all the women of the community were wives of all the men and all men of the community were husbands of all the women.
The following year he wrote his "Battleaxe Letter," in which he advocated free love, but it was not until 1846 that the Putney community abandoned "simple" (monogamous) marriages in favour of Noyes's "complex" marriages.
Perry's movies, which are rooted in comedy but have dramatic elements, are mostly about successful, largely middle-class black women with the same issues as their white counterparts: wayward men, complex marriages, difficult children.
On this point, some crucial sentences by the feminist academic Phyllis Rose come to mind, from her 1983 book "Parallel Lives," a history of five intense, often bizarre, sexually complex marriages.
Similar(55)
The book is "State of a Union: Inside the Complex Marriage of Bill and Hillary Clinton" (HarperCollins).
In August 1879, complex marriage ended, and the Oneida Community's men and women began pairing off into monogamous marriages.
Smith also does a fine job with a complex marriage, avoiding the F.D.R. biographer's trap of being either annoyed or enraptured by Eleanor.
Miriam is a schoolteacher with a complex marriage made more so by a severely disturbed child and her current inability to become pregnant.
As Wall Street duets go, the Greenberg and Cayne show has been a complex marriage of exuberant highs, periods of grudging respect and finally resentment and rupture.
The utopian venture was organized around communal ownership of property and the practice of "complex marriage," which declared all members of the community wedded to each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com