Your English writing platform
Discover Ludwig"complex impact" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to describe a complicated situation or effect that is caused by many different factors or causes. For example, "The 2008 financial crisis had a complex impact on global markets."
Exact(54)
Though this is a loss, and though the company's dancers are on the young and polite side, the ballet still makes a complex impact.
This is not the case in Spain itself, where all experienced the tragic, murderous and complex impact of civil war, obscured as it was by the mythology and manipulation of the regime of the victors.
Dog domestication and human settlement occurred at the same time, some 15,000 years ago, raising the possibility that dogs may have had a complex impact on the structure of human society.
One approach adopted is to calculate a grazing time for the duration of the complex impact.
This method is much simpler than using conventional complex impact formulas.
A bending and shear deflection dominated model facilitated identification and interpretation of the complex impact behaviour.
Similar(6)
Contact models that generate sequences of microimpacts stochastically are well suited for generating complex impacts.
These complex impacts require proactive strategies to effectively increase the level of preparedness and mitigate the risk to exposed communities (Birkmann 2006).
The dynamism of tidal rivers, frequent changes in flow and multipurpose use of land resources poses complex impacts of the hydrochemistry and water quality.
However, the volcanic ash hazard can have complex impacts on infrastructure networks causing widespread disruption (Johnston and Daly 1997), potentially affecting thousands of kilometres of surface transportation routes.
This paper introduces an executable system dynamics simulation model developed to help project managers comprehend the complex impacts related to requirements volatility on a software development project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com