Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Transgender issues, said Callow, "are complex: complex for them, complex for us.
When Foley decided to start a lacrosse program for women, he built a $15 million complex for them before they ever played a game.
Sometimes women have had their healthy tubes and ovaries removed, only for the gynaecologist to reach the cervix and find the endometriosis is too complex for them to deal with, so the diseased tissue is left behind.
Andrew McAfee and Erik Brynjolfsson argue in their forthcoming book "The Second Machine Age" that computers have recently mastered tasks that people once insisted would always be too complex for them, like driving.
But shift the argument to taking money away from retirees "no matter how wealthy they are" and support swings to the government proposition, even as 40% acknowledge the issue is too complex for them to form an opinion.
So this is a product that is deemed too complex for retail investors to buy, but not too complex for them to sell.The eventual buyers will probably be "aggregators"—specialist funds that will buy a diversified pool of annuities.
Similar(45)
I admit that most of us aren't creating complex algorithms for them to support.
As the geometry of fission reactor core is more and more complex, modeling for them with some mature Computer-Aided Design (CAD) system becomes more popular.
This complex "works" for them for a time, until they grow resentful -- of their children, their spouse, their boss, the world.
This can result in complex situations for them with no access to housing or support services, which in turn results in long-term rough sleeping, which is harmful and dangerous.
On the other hand, they realized that adopting guidelines might be a complex process for them, because they had to integrate working with the guidelines in their daily routine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com