Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Instead, task completion was based on the number of trials each subject completed (in other words, we controlled the length of the task based on how much subjects did the tasks).
The checklist completion was based on score instruments included in patient assessment.
Predefined acceptable chemotherapy completion was based on a previously applied criterion of 85% or more of initially planned chemotherapy dose [ 15].
Similar(55)
Third, the programme defined treatment outcome 'treatment completion' is based on programmatic end points and not on the basis of well defined clinical criteria.
Year 12 completion status was based on the constructed variables on respondents' highest grade of school education at the time of interview.
Schematic thinking was assessed using a newly designed Eating Disorder-Sentence Completion Task (ED-SCT), which was based on the Sentence Completion Task (SCT) devised by Teasdale, Taylor, Cooper, Hayhurst, and Paykel (1995) to assess aspects of schematic thinking in depression.
"This fails to acknowledge public statements that the offer to appoint Chakrabarti to the House of Lords came after completion of her report, and was based on her extensive legal and campaigning experience," he said.
The version Robert Bass conducted on Monday was based on a completion assembled and partly composed by John H. Roberts.
The financial success enjoyed by the Southern Railway during the 1930s was based on the completion of its London suburban electrification scheme in 1929 and the subsequent electrification of the main lines to Brighton and the Sussex Coast and to Guildford and Portsmouth.
Selection was based on (near) completion of Year 6 and availability for at least two two-hour sessions.
The data collection in the study was based on self-completion of the GYTS questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com