Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Similar(60)
Fieldworkers then contacted these recruits to arrange a date and time for completion of the interviewer-administered questionnaire which took about 90 minutes to complete.
Shortly after the completion of each interview, interviewers produced a detailed write-up in English, using the audio recording and written notes to ensure accuracy and completeness.
Within two days after the completion of the interview the tapes were transcribed verbatim by the interviewer.
Following completion of the interviews, transcripts created from the recordings and interviewer notes were systematically coded for thematic content independently by two reviewers.
The interviewer made field notes during and after completion of the interviews.
To enable subsequent assessment of the effectiveness of the blinding, interviewers will be asked at the completion of the interview to indicate the treatment condition to which they believe the participant was allocated.
All men were interviewed by one of three female interviewers, who also took fingernail clippings at the same time as completion of the interview.
The interviewers conferred and reviewed one another's notes regularly to keep abreast of themes and key points that emerged; upon completion of the interviews, they reviewed the notes to identify themes and illustrative quotations.
After the completion of the questionnaire the interviewer checked for missing data or other problems.
Upon completion of the questionnaire, the interviewer provided household members with relevant disease information and gave the occupants of the households the opportunity to ask questions about brucellosis.
On completion of the questionnaire, the interviewer left the room to enable the researcher to conduct a cognitive interview to assess participant understanding, ease of responding, relevance of questions and ability to respond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com