Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Tajima took her inspiration from "Sympathy for the Devil," Jean-Luc Godard's documentary of the 1960s counterculture, which includes the Rolling Stones' recording session for the song: "I liked how Godard never showed the completion of the finished song.
The human genome is much more complex and a complete understanding of its organization awaits completion of the finished sequence as well as a definitive annotation of the human gene catalog.
Similar(57)
The completion of the Camp Nou, finished in 1957, meant the club had little money to spend on new players.
As genome-wide tools became more readily available after the consecutive completion of the draft, reference and finished human haploid genome [ 45- 47], many laboratories shifted their experimental approach from locus-specific and genocentric thinking to genomic studies.
This included the installation of the ship's armament, completion of the interior compartments, and the finishing of the superstructure.
This order suggests that completion of the hydrophobic core is the finishing touch and not the crucial phase in the folding of D3 (Fig. 6).
Moody's shares spiked upward on Tuesday on news of the completion of the investigation, although the price finished relatively unchanged.
This month, a hundred years after the completion of the Panama Canal, China is expected to finish the first phase of its gigantic South-North Water Transfer Project, known in Chinese as Nanshui beidiao gongcheng — literally, "to divert southern water north".
Electricity output expanded with the completion of the Sangtuda-1 hydropower dam - finished in 2009 with Russian investment.
The mixing process delayed the completion of Rumours, but was finished by the end of 1976.
Filming began on November 2, 2011, following completion of the seventh episode the previous day, and finished on November 21 , 2011
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com