Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"completion of interview" is correct and usable in written English.
Example sentence: The completion of the interview marked the beginning of a new chapter in my career.
Exact(1)
The questionnaires were checked for consistency and correctness by the field supervisors on completion of interview.
Similar(58)
After completion of interviews, a Congolese translator completed translation of all transcripts from French or the local language (Swahili or Mashi) to English.
These readings were taken for each survey round after completion of interviews.
Following the completion of interviews, a Gonja language specialist was contracted to transcribe all tape-recorded interviews.
Following the completion of interviews, the data were analysed using the Attride-Stirling thematic network analysis framework [ 41].
Recall bias may have also affected our findings because of delays incurred between onset of illness, laboratory-confirmation of RVF infection, and completion of interviews.
The completion of interviews with 640 participants in each survey (100% of the required sample size) was the result of good communication with communities.
Upon completion of interviews and ratings of questions according to the criteria, the average rating was calculated for each function based on the WHO assessment instrument.
Immediately following the completion of interviews (two months prior to release), venous blood samples (5 ml) were collected from all subjects by trained local CDC staff members.
The interviewers were then went to the border of the selected direction of a block and interviewed all eligible persons following the clockwise direction till the completion of interviews of the target population from each block.
Completion of interviews was governed by pragmatic reasons (the number of trialists who ultimately agreed), rather than when there was no extra data gained from the latest interview (data saturation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com