Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
The completion of a single picture turned into a newsworthy event.
It's just that a lot of it happens almost simultaneously, one strand merging into the next before the completion of a single measure.
A recent World Bank report estimated that liberalisation and completion of a single European market in services could lead to a tripling of trade.
Although the maximum penalty is one penalty unit – a $180 fine – a person could receive a series of directions relating to the completion of a single census form, potentially significantly increasing the fine.
Other liberalising measures proclaimed at Lisbon for instance, the liberalisation of energy markets, postal services and the completion of a single financial market have got nowhere.Meanwhile, the euro still struggles against the dollar.
More ambitious ways of boosting growth, such as the completion of a single European market for services, are sadly not even on the table.In any case, the euro zone's troubles run too deep.
Similar(45)
The authors present a scheduling strategy that considers the overall performance of the system and not just the completion time of a single workflow.
The simulations showed that our procedure is able to detect changes in awareness, if such results in changed random error, during completion of a questionnaire for a single factor scale.
One week prior to the survey completion date, a single set of reminder emails was sent to all participants to increase response rates.
The strengths of our study include the 93% completion rate, use of standardized endpoints and completion during a single influenza season.
This is partly because the UK has often come up with many of Europe's better ideas – completion of the single market, a common energy policy, climate change initiatives, CAP reform, defence cooperation, and so on.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com